As meninas cantaram a música no Especial de Natal da emissora Fuji TV, no programa "Hey Hey Hey", e o comediante Masatoshi Hamada brincando declarou: "Eu não podia sequer entender uma palavra do que vocês estavam dizendo."
Os outros artistas japoneses que estavam no programa não conseguiram esconder suas expressões constrangidas, logo o MC rapidamente mudou de assunto.
Internautas japoneses têm oferecido seus conselhos ao SNSD dizendo: "Vocês devem estudar mais japonês."
Internautas na Coréia saíram em defesa das meninas, dizendo: "Vamos cantar em coreano" e "Eu não sei porque essas meninas incríveis tem que receber esse tipo de tratamento no Japão".
Se você não conferiu o desempenho das meninas aqui no KDOfficial, assista agora:
Créditos: Allkpop
Tradução: @Mit_unnie
eu n gostei dessa versão em japonês, ficou meio artificial.. coreana bem melhor
ResponderExcluirmas n entendo o bastante de japonês pra saber se a pronúncia delas tava correta, os japoneses é q devem saber msm
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirtambém achei estranho elas cantando em japones.prefiro coreano mesmo.qto a estar certo só Deus e os japoneses mesmo.kkkk
ResponderExcluirCom legenda até dá para entender sim o que elas estão cantando... mas acho que sem, seria bem difícil ._. e se eles estão falando isso deve ser porque está ruim mesmo :x mas é porque o estilo da música também não ajuda na compreensão da letra, é uma música de ritmo rápido, com batidas fortes, e também deve ser muito difícil para elas cantarem :/ mas tudo bem galera, isso faz parte! é a partir das críticas que nascem grandes e experientes artistas :D SNSD fighting!!
ResponderExcluirEu acho dispensável idols de k-pop cantarem em outra língua, ainda mais na Ásia em que eles já tinham fãs mesmo não cantando em japonês, chinês e tudo mais...
ResponderExcluirMas já que é assim, deveriam dar um tempo a elas, músicas com frases rápidas como Genie e The Boys (principalmente nos raps) deve ser bem dificil cantar em uma língua em que você não está acostumado, em especial The Boys que já tem versão em coreano e em inglês, cantar a mesma música em três línguas diferentes em um espaço tão curto de tempo deve embaralhar tudo a cabeça! Deveriam dar a elas mais um single feito especialmente para o Japão como Mr. Taxi (teve a coreana agora, mas por ser a língua pátria delas é facil), porque aí é mais facil delas se acostumarem com a letra...
De fato, o japonês delas é uma bosta. (tirando a Soo, que é fluente) Eu não entendi nada do elas falavam e de acordi com a legenda, nem parecia que elas estavam cantando o que tava ali. xD (eu falo um pouco de japonês, não sou 100% fluente, mas entendo muita coisa e pronúncia também) Mas o cara não disse por mal, os apresentadores do Hey!x3 são comediantes, é um programa musical de humor.
ResponderExcluirEu acho que a SM deveria ter feito como a DSP, que colocou as meninas do KARA num intensivo e agora elas já são fluentes e não precisam mais de tradutores. Ou ter feito como fez com a BoA e o DBSK. Outra coisa que é necessário sim elas cantarem em japonês. Primeiro porque elas não estão só agradando fãs, elas estão tetando ganhar mais fãs fora do seu país de origem, buscar um público maior, não apenas os fãs de kpop japoneses, então tem que cantar em japonês mesmo.
Gentee olha que eu so fã msm das SNSD mas ta um ´´tolete´´ o japones delas sérioo ... (tirando a Soo, que é fluente) eu teho uma certa experiência cm o japones e sei algumas coisitas mas ta meio tenso o negócio ae fatoo,por favor meninas pratiquem mais !!! Aff ¬' (carinha ancestral para um fato ancestral!) cm sempre essa richa JapãoxCoréia aaja paciência !!!!!!
ResponderExcluirSÓ PRA RELEMBRAR ...........
ResponderExcluirOricon ‘Ranking de álbum anual.
05 – “GIRLS’ GENERATION” – Shoujo Jidai : (642,054)
07 – “Super Girl” – KARA : (450,595)
.....
Pois é porque ninguem reclamou de nenhuma musica do album ?? Elas fizeram varias musicas em japonês e cantaram muito bem ! E logo agora que de repente a SM manda elas cantarem uma musica com varias partes em ingles e ainda com partes difíceis tudo em japonês o povo vem falar pra elas praticarem mais ???????
O fato é que SIIM !! precisam !! até mesmo bandas cm KARA DBSK e BoA pensam que eles não estão sempre ali praticando??Claro que sim .. pronunciar é uma coisa agora cantar é outra,o fato é que The Boys em japonês não rola é a pur verdade ...essa é a minha opinião e nem venham criticar!!!!!!
ResponderExcluirconcordo com o(a) Fun-fun-ny se o japonês delas fosse ruim elas nao teriam feito sucesso no japão com uma ótima turnê
ResponderExcluir@HinaLove
ResponderExcluirConcordo que sempre elas devem praticar mais temos que lembrar de THE BOYS ?? lembra a nova musica em ingles a SMTOWN em NY entrevistas em radios americanas shows na coreia ?? O ruim é a SM que só pensa em dinheiro e logo agora decidem lançar o The boys japonês!Acredito que foi tudo muito rapido !
E o Album do SNSD vendeu mais que o do KARA!
Por que não reclamaram antes? Em GEE, Genie, Mr. Taxi!?
ResponderExcluirAs meninas treinam sim o japonês delas, a SM é que devia parar de querer lançar TODAS as músicas coreanas em japonês!
Mas gente, SNSD é um grande sucesso, mesmo em japonês.
ResponderExcluirA pronúncia delas é ruim mesmo. Mas o álbum vendeu muito, realmente. '-'
Comparar Kara com SNSD não vai levar a lugar nenhum, sendo que são completamente diferentes.
Então, só acho que elas estudem um pouco mais o japonês, pra melhorar o desempenho. <3
@Fun-fun-ny
ResponderExcluirn entendo pra que isso de ficar comparando.. e daí se snsd vendeu mais?? a PRONUNCIA DO KARA é melhor, se antes ngm reclamou do snsd é pq dava pra entender, oxe..
elas precisam praticar sim, mas isso n quer dizer q elas são inferiores a ngm pra vc se revoltar dessa forma. maturidade, querida...
arugumento da @Fun-fun-ny meio fall
ResponderExcluiros MCs nao falaram que as musik sao uma bosta, soh falou do mal japonese delas, o q deve ser verdade xD
e pra gravar um album e cantar ""aovivo""" eh bem diferent ein xD
@Renata
ResponderExcluirSimplesmente quis dizer que mesmo que a pronuncia do kara é melhor o SNSD vendeu mais !
O kara ja lançou 2 albums e praticamente vive no japão ! já a SNSD vive uma vida de escravas com a SM !
E me revoltei quando disseram que o japonês delas eram uma bosta !
@sasha
Elas não cantaram ao vivo !
eh, tbm nao gostei da versao japonesa.
ResponderExcluirAlias, sou sone mas geralmente nao curto nenhuma das musicas delas em japones
Realmente, eh dificil compreender oq elas dizem ><
Droga, detesto admitir isso, mas elas precisam estudar mais pronuncia ><
Pq dali a unica q sabe japa eh a Sooyoung ><
Mas nao posso falar isso pq elas ja se esforçam bastante, single ali e aqui
show em um monte de lugar.
Exigir mais seria rude
SNSD <33333333333
Creio que o grande e maior motivo delas não terem se saido bem com esta musica (Lembrando que elas são sucesso tanto na Coréia como Japão e no restante do mundo) pelo fato da musica e sua letra não ser realmente feita para o japonês já que a musica tem batida forte e sua letra é muito misturada com o ingles além de ser feita para ser cantada rapida, ou seja, The Boys não é sucesso no japão e recebe criticas pois não é feita para o japones.
ResponderExcluiresses caras dp HEYX3 são chatinhos msm HEHUEH
ResponderExcluirmaaas, eu nao gostei mt tbm da pronuncia perto das músicas do albúm japonês
o rapp e algumas partes fico frac a apronuncia msm x/
Eu acho melhor em Koreano e eu acho que ficou confuso(talvez) por que tem palavras em inglês, ja que tbm a música foi lançada em inglês(tbm),e por que fazer uma piada dessas? mr.táxi era em jap. e ficou perfeito...
ResponderExcluirEu gosto da versão em ingles LOL *a do contra*
ResponderExcluirPrimeiro que pelo tipo da pronúncia coreana, é claro que vão ter dificuldades na língua japonesa, e vice-versa!
Enquanto na lingua japonesa não existe algumas sílabas, como com a letra 'v' ou 'l', coreano tem certa dificuldade em falar coisas com a letra 'r'.
Não é SÓ a questão de treinar, muitas coisas tem que ser levadas em conta!
Eu por exemplo, acho que músicas que foram lançadas na versão em coreano e tardiamente em japonês, são desnecessárias. O ritmo fica totalmente diferente pela pronuncia e pelo ritmo da música. Há exceções, mas a maioria sim!
Como por exemplo, Mr. TAXI na versão japonesa. Eu acho mais 'cantável' e mais 'ouvível'.
ResponderExcluirMesma coisa acontece com a THE BOYS. Eu acho que fica muito melhor em inglês.
É indispensável uma banda saber a lingua do outro país que visita frequentemente.
Deve ser chato um bando de nego falando uma língua que você não faz a minima ideia do que tá falando e ter que depender de um tradutor!
Sai mais em conta elas aprender e entenderem por si só que a agencia ficar pagando a despesa de MAIS UM.
E precisa comparar com outros grupos?
ResponderExcluirPosers que gostam de comparar e dizer que um é melhor qe ooutro. KARA e SNSD são estilos diferentes.
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirMuitos consideram a língua japonesa (Hiragana ou Katakana) bem melhor de aprender que coreano e chinês (Mandarim) mas no caso da SNSD no vídeo THE BOYS seria melhor que houvesse um prazo maior para o aprendizado correto da letra da música em Japonês. A agenda cheia de compromissos e apresentações e a exigência de resultados comerciais imediatos por parte dos empresários, contribuiram para o resultado não tanto satisfatório. É melhor que seja feita uma nova versão em japonês, mesmo assim elas estão de parabéns pelo desempenho nesse vídeo.
ResponderExcluir