sexta-feira, janeiro 21, 2011

Entrevista [3/3]

Confira a terceira parte da entrevista dos lindos GD & TOP.


Os rapazes falaram sobre suas realizações durante uma entrevista feita ao 10Asia recentemente, e revelaram os pensamentos que injetaram nas canções.
A reportagem a seguir mostra o que o mundo da música significa para esses dois jovens em seus 20 e tantos anos, considerados ícones pop.


10ASIA. Eu acho que teria sido interessante tentar ser também um subgrupo.


GD: Mas acabei percebendo que os outros integrantes estavam ocupados demais com seus projetos individuais e participando de programas de variedades. Apenas TOP e eu tínhamos tempo livre, então começamos a trabalhar juntos. Quando os projetos estavam começando a serem deixados de lado, Yang HyunSuk nos disse que deveríamos tentar fazer vários experimentos com as músicas do Big Bang e que o álbum do grupo deveria conter os 5 cantando ao invés de solos. Por isso que a música de SeungRi não foi adicionada ao álbum do Big Bang, sendo lançada apenas em seu disco solo. Nós também lançaremos canções separadamente.



10ASIA. Então parece que o seu álbum foi criado por acaso, mas quando foi que começaram a fazer música juntos? Parece que vocês interpretam completamente diferente a canção ‘Baby Good Night’...

GD: A canção teve seu nome mudado para outro agora, mas foi criada quando eu estava na casa do Kush (produtor musical da YG). Estavamos saindo, quando ele começou a tocar o arranjo que havia feito para ‘Baby Good Night’, ele me perguntou o que eu achava daquilo. Eu tomei dele assim que ouvi. (risos) Então eu usei a melodia que acreditava que combinaria com o arranjo, cantarolamos uma parte e TOP adicionou um rap. Então eu acrescentei mais algumas letras, inéditas. Nós criamos ‘Don’t Leave’ depois dessa canção.
TOP: Esta é a primeira música que fizemos para o álbum. G-Dragon estava trabalhando na produção do álbum do Big Bang e quando me juntei a ele, após encerrar as filmagens de ’71 Into the Fire’, nós gravamos essa canção mas o resultado não foi tão bom, então começamos a trabalhar mais juntos. Então, acredito que ‘Baby Good Night’ era como o albúm deveria ser.
GD: Para essa canção, criamos um conceito. Pensamos no que a canção representaria e se a cantaríamos para os nossos amores, se tivéssemos. Então escrevemos a letra, nos imaginando acariciando os cabelos dos nosso amores enquanto a mesmo dormia, aí adicionei uma melodia à canção. Nós queríamos fazer uma canção sensual e que ao mesmo tempo tivesse um clima romântico entre apaixonados. (risos)



10ASIA. É por isso que vocês acrescentaram uma interlude em francês para ‘Baby Good Night’?

GD: Eu já fiz várias interludes para os discos anteriores do Big Bang e os meus fãs não reclaram sendo assim, não se importariam se eu as fizesse novamente, mas eu senti como se algumas pessoas já estivessem de saco cheio disso. (risos) Também queria dar à música uma sensação de diálogo entre um homem e uma mulher, além de usar palavras que combinassem com o som da música.


10ASIA. Você está dizendo que há certas pronúncias que ficam melhores com certos sons, porque G-Dragon? Depois de todas as suas canções, parece que você prestou mais atenção em pronúncias que combinam com alguns certos sons ao invés de se esforçar para que a pronúncia ficasse precisa.

GD: Algumas pessoas me disseram que eu tinha problemas com minha pronúncia quando era mais novo, mas eu pensei bastante sobre isso ao invés de corrigir. Acho que isso é uma curiosidade sobre como as pessoas ouvem música na atualidade, mas eu percebi que as canções estrangeiras se tornam estranhas e sua vibração única se perde quando traduzidas para o coreano. É a mesma coisa que acontece quando um filme é dublado em outra língua. Então eu tenho tentado escrever em meu idioma nativo o máximo que posso, mas a pronúncia é sempre diferente. Por exemplo, eu enrolo mais a língua quando pronuncio ‘round and round‘ na canção ‘Knock Out’. Considerei minha própria voz como um instrumento, então prestei bastante atenção ao efeito que minha voz estava dando.


10ASIA. Acho que é por isso que, desta vez, você mudou a sua voz.

GD: Sim e eu faço isso com frequência. Eu fiz com que ela soasse como um instrumento e também tentei imitar sons instrumentais.




 
 
Créditos: 10ASIA 
Matéria: Mitsuyia + Elaine França

0 comentários:

Postar um comentário

Os comentários postados por usuários não expressam as opiniões da equipe do site.